Professora do IFSP Campus Ilha Solteira publica tradução bilíngue de obra de Sêneca

A professora Cíntia Martins Sanches, docente de Língua Portuguesa e Língua Inglesa no IFSP Campus Ilha Solteira, publicou, pela Editora UFPR, a tradução da tragédia "Édipo", do filósofo e dramaturgo romano Sêneca.
A tradução foi realizada diretamente do latim e integra uma edição bilíngue, latim e português, que inclui notas e posfácio da tradutora, além de prefácio assinado pelo professor Brunno V. G. Vieira, docente de latim da Unesp de Araraquara.
A obra resulta da pesquisa de doutorado desenvolvida pela docente, que recebeu Menção Honrosa na Categoria Tese do Prêmio Dirce Cortes Riedel, concedido pela Associação Brasileira de Literatura Comparada, no biênio 2018-2019.
A edição também apresenta uma versão diplomática de um manuscrito do século XVIII, contendo a tradução de "Édipo", realizada por Cândido Lusitano, contribuindo para o resgate histórico da recepção da obra no Brasil.
A tradução adota versos decassílabos e busca preservar, em língua portuguesa, os recursos expressivos do texto latino original, ampliando o acesso a um dos principais textos do teatro clássico.
Mais informações sobre a obra podem ser consultadas no site da Editora UFPR.
Redes Sociais